miércoles, 23 de septiembre de 2009

LUIS GERARDO VILLEGAS dirige MESSIAEN: Les offrandes oublièes

LUIS GERARDO VILLEGAS dirige "Las ofrendas olvidadas", de Olivier MESSIAEN, en el concierto ofrecido el 5 de septiembre del 2009, por la ORQUESTA SINFÓNICA DE SAN LUIS POTOSÍ en el Teatro de la Paz, de la capital potosina. El concierto se ofreció en el marco del Diplomado en Dirección Musical "Onomatopeya de lo Indecible", que vengo impartiendo en el Centro de las Artes de San Luis Potosí (México) desde abril del 2009.



Les offrandes oubliées (meditation symphonique).
(Las ofrendas olvidadas – Meditación sinfónica).

Muy lento (doloroso, profundamente triste) – Vivo (feroz, desesperado,
jadeante) – Extremadamente lento (con una gran piedad y un gran
amor).


Compuesta en 1930, Les offrandes oubliées fue la primera obra orquestal de Olivier Messiaen ejecutada en un concierto público. Sus tres secciones se corresponden con las tres estrofas del prólogo poético del compositor: el sacrificio de Cristo, el pecado humano y la Eucaristía. Al respecto, el compositor escribió: “La primera parte es un lamento en grupos de duración desigual, interrumpido por largos gemidos violetas y grises. La segunda parte está marcada con acentos fuertes, conclusivos, con armónicos silbados que se resbalan y con llamadas incisivas de las trompetas. La tercera parte es una frase lenta y larga de los violines, que se eleva sobre un tapete de acordes muy quedos, con rojos, dorados y azules (como los vitrales de colores) alumbrados por solistas susurrando.”


Los brazos extendidos, triste hasta la muerte,
Sobre el árbol de la Cruz, derramaste tu sangre.
Tú nos amas, dulce Jesús; nosotros lo hemos olvidado.

Empujados por la locura y el dardo de la serpiente
En una carrera jadeante, desenfrenada, sin descanso,
Descendimos en el pecado como en una tumba.

Aquí está la mesa pura, la fuente de caridad,
El banquete del pobre, aquí la Piedad adorable
Ofrece el pan de la vida y del amor.
Tú nos amas, dulce Jesús; nosotros lo hemos olvidado.

(Traducción desde el francés original de © Sergio Ismael Cárdenas Tamez, 2007).

1 comentario: