viernes, 28 de febrero de 2014

Dos poemas de ERICH FRIED


ERICH FRIED
(1921-1988)

UNA PEQUEÑEZ

No sé qué es el amor
pero quizá
es algo como esto:

Cuando ella
regresa a casa desde otro país
y con orgullo me dice : "Vi
un rata de agua"
y yo recuerdo estas palabras
cuando despierto a medianoche
y al día siguiente en el trabajo
y deseo
oír una vez más
que ella diga las mismas palabras
y también
que ella de nuevo luzca
exactamente como
cuando las dijo:

Yo pienso que eso es quizá amor,
o algo que se parezca mucho a eso.

*****************************

PERO...

Primero me enamoré
del brillo de tus ojos,
de tu sonrisa,
de tu alegría de vivir.

Ahora amo también tu llanto
y tu miedo de vivir
y el desamparo
en tus ojos.

Pero quiero ayudarte
contra el miedo
pues el gozo de mi vida
es todavía el brillo de tus ojos.



Traducciones de © Sergio Ismael Cárdenas Tamez
desde el original alemán. 16-enero-2013, durante el vuelo de regreso a México desde Ámsterdam en el vuelo KL0865.
                                                          ERICH FRIED

No hay comentarios:

Publicar un comentario