Por encargo del festival SCHAUPLATZMUSEUM (El museo como escenario), de la ciudad de Berlín, en 1999 compuse el ciclo de siete canciones OIGO LATIR LA LUZ, sobre otros tantos poemas de OCTAVIO PAZ. Contando con la magnífica participación del barítono alemán MATTHIAS VIEWEG, así como de jóvenes instrumentistas de la Academia Karajan, de la Filarmónica de Berlín, el ciclo se estrenó el 28 de enero de 2000, en la Sala Bolívar, del Instituto Iberoamericano, de la capital alemana. Además de mi ciclo de canciones, el programa incluyó lectura de poesía de diversos poetas aztecas. Ese concierto fue posible gracias a los buenos oficios de la Sra. Ortrun EGELKRAUT, escritora apasionada de México.
Un año más tarde, en Nürnberg, en un programa dedicado a la música contemporánea de México, el ciclo se presentó de nueva cuenta, con el mismo barítono solista.
Matthias VIEWEG (Barítono), Attila BALOGH* (clarinete), Ernst HERZOG (viola), Alexander RUGE* (contrabajo), con la conducción musical del compositor, exponen el ciclo de siete canciones “OIGO LATIR LA LUZ, para barítono, clarinete en Sibemol, viola y contrabajo, sobre poemas de OCTAVIO PAZ.”, de la autoría de SERGIO CÁRDENAS (www.sergiocardenas.net" www.sergiocardenas.net)
Grabación en vivo del estreno mundial: 28 de enero del 2000, en el Instituto Iberoamericano de Berlín (Alemania), en el marco del Festival Schauplatzmuseum (Festival El Museo como Escenario):
* estudiantes de la Academia Karajan, de la Filarmónica de Berlín.
Kritik zum Nürnberger Konzert vom 28.01.2001.
SERGIO CÁRDENAS: Ich höre das Light herzschlagen / Musik für Bariton, B-Klarinette, Bratsche und Kontrabaß. Gedichte von Octavio Paz.
Die Überraschung des Abends aber bleibt Cárdenas selbst-: als Komponist. Seinen vertonten Gedichtzyklus von Octavio Paz, OIGO LATIR LA LUZ muss man schlichtweg als sensationell bezeichnen. So etwa muss Schuberts „Winterreise“ seinen Freunden damals im Ohr nachgehallt haben: Ein bisschen vertraut und doch unglaublich fern. Jedes Lied ein ureigen konturierter Charakter ohne alles anbiedern Plakative. Alles wird angedeutet, lautmalerisch schreitende Viertel, Walzer-Reminiszenzen, kurzes Fugato, ein Jazz-Kombo gar, um zugleich wieder verschleiert zu werden. Dazu der mühelos bis ins Falsett-Register schwebende Bariton Matthias Viewegs. Stimmiger kann man Poesie kaum Klang werden lassen. (Benjamin Wron, am 30.01.2001., in den Nürnberger Nachrichten).
Crítica al Concierto celebrado en Nürnberg, Alemania, el 28 de enero de 2001.
SERGIO CÁRDENAS: Oigo latir la luz, música para Barítono, Clarinete en Si-bemol, Viola y Contrabajo. Poemas de Octavio Paz.
„La sorpresa de la velada, sin embargo, fue Cárdenas mismo: como compositor. El ciclo de poemas de Octavio Paz OIGO LATIR LA LUZ, musicalizado por Cárdenas, debe ser calificado, simple y sencillamente, como sensacional. Así, más o menos, debió haber resonado en los oídos de los amigos de Schubert su VIAJE DE INVIERNO (Winterreise): algo entrañable y también increíblemente lejano. Cada canción tuvo su carácter primigenio y muy propio, perfectamente delineada, sin intentar 'hacerse simpática'. Todo es insinuado (notas que caminan descriptivamente, recuerdos de un vals, un pequeño fugato, hasta aparece un bajo en estilo jazz-combo), para, de inmediato, disimularlo. Sobre esto, la voz baritonal de Matthias Vieweg, que sin esfuerzo flota hasta en los agudos registros del falsetto: apenas se imagina uno que la poesía se pueda convertir en sonido de una manera más consistente que la que aquí se reseña.“ (Benjamín Wron, el 30 de enero de 2001, en Nürnberger Nachrichten).
00:00 ROTACIÓN
Alta columna de latidos
sobre el eje inmóvil del tiempo
el sol te viste y te desnuda
El día se desprende de tu cuerpo
y se pierde en tu noche
La noche se desprende de tu día
y se pierde en tu cuerpo
Nunca eres la misma
acabas siempre de llegar
estás aquí desde el principio
(Salamandra)
07:000 ESTE LADO (dedicada a Ortrun Egelkraut)
Hay luz. No la tocamos ni la vemos.
En sus vacías claridades
reposa lo que vemos y tocamos.
Yo veo con las yemas de mis dedos
lo que palpan mis ojos:
Sombras, mundo.
Con las sombras dibujo mundos,
disipo mundos con las sombras.
Oigo latir la luz del otro lado.
(Gavilla, en Árbol Adentro, 1987)
13:14 LÁMPARA
Contra la noche sin cuerpo se desgarra y se abraza la pena sola
Negro pensar y encendida semilla pena de fuego amargo y agua dulce la pena en guerra
Claridad de latidos secretos planta de talle transparente vela la pena
Calla en el día canta en la noche habla conmigo y habla sola alegre pena
Ojos de sed pechos de sal entre en mi cama y entra en mi sueño amarga pena Bebe mi sangre la pena pájaro puebla la espera mata la noche la pena viva Sortija de la ausencia girasol de la espera y amor en vela torre de pena
Contra la noche la sed y la ausencia gran puñado de vida fuente de pena (Salamandra)
17:47 PALPAR
Mis manos
abren las cortinas de tu ser
te visten con otra desnudez,
descubren los cuerpos de tu cuerpo
Mis manos
inventan otro cuerpo
a tu cuerpo
(Salamandra, 1958-1961
)23:20 EL OTRO
Se inventó una cara.Detrás de ella
vivió, murió y resucitó
muchas veces.
Su cara
hoy tiene las arrugas de esa cara.
Sus arrugas no tienen cara.(
Ladera Este, 1962-1968)
28:21 GARABATO
Con un trozo de carbón
con mi gis roto y mi lápiz rojo
dibujar tu nombre
el nombre de tu boca
el signo de tus piernas
en la pared de nadie
En la puerta prohibida
grabar el nombre de tu cuerpo
hasta que la hoja de mi navaja sangre
y la piedra grite
y el muro respire como un pecho(
Salamandra)
33:26 AQUÍ
Mis pasos en esta calle
Resuenan en otra calle
Donde oigo mis pasos
pasar en esta calle donde
Sólo es real la niebla.
(Días Hábiles, 1958-1961)
El video incluye imágenes de la exposición “Ver en esto, aquello”, con la que el Palacio de Bellas Ares (CdMx) rindió homenaje a Octavio Paz.
No hay comentarios:
Publicar un comentario